Any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but information — hence, something inessential. This is the hallmark of bad translations. – Walter Benjamin
Nor ought a genius less than his that writ attempt translation. – Sir John Denham
I do not hesitate to read all good books in translations. What is really best in any book is translatable — any real insight or broad human sentiment. – Ralph Waldo Emerson
The test of a given phrase would be: Is it worthy to be immortal? To make a beeline for something. Thats worthy of being immortal and is immortal in English idiom. I guess Ill split is not going to be immortal and is excludable, therefore excluded. – Robert Fitzgerald
There are few efforts more conducive to humility than that of the translator trying to communicate an incommunicable beauty. Yet, unless we do try, something unique and never surpassed will cease to exist except in the libraries of a few inquisitive book lovers. – Edith Hamilton
Translation is the paradigm, the exemplar of all writing. It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift. – Harry Mathews
As far as modern writing is concerned, it is rarely rewarding to translate it, although it might be easy. Translation is very much like copying paintings. – Boris Pasternak
The best thing on translation was said by Cervantes: translation is the other side of a tapestry. – Leonardo Sciascia
Woe to the makers of literal translations, who by rendering every word weaken the meaning! It is indeed by so doing that we can say the letter kills and the spirit gives life. – Voltaire (François-Marie Arouet)
Humor is the first gift to perish in a foreign language. – Virginia Woolf