Love’s secret is always lifting its head out from under the covers, Here I am! – Rumi, as interpreted by Coleman Barks
Be empty of worrying…. Why do you stay in prison when the door is so wide open? Move outside the tangle of fear-thinking. – Rumi, as interpreted by Coleman Barks
Wear gratitude like a cloak and it will feed every corner of your life. – Rumi
Hear blessings dropping their blossoms around you. – Rumi, as interpreted by Coleman Barks
Lovers don’t finally meet somewhere. They’re in each other all along. – Rumi, as interpreted by Coleman Barks
In your light I learn how to love. In your beauty, how to make poems. You dance inside my chest, where no one sees you, but sometimes I do, and that light becomes this art. – Rumi, as interpreted by Coleman Barks
Be melting snow. Wash yourself of yourself. – Rumi, as interpreted by Coleman Barks
God turns you from one feeling to another and teaches by means of opposites, so that you will have two wings to fly, not one. – Rumi, as interpreted by Camille and Kabir Helminski
Do not grieve. Anything you lose comes round in another form. – Rumi
Daylight, full of small dancing particles and the one great turning, our souls are dancing with you, without feet, they dance. Can you see them when I whisper in your ear? – Rumi, as interpreted by Coleman Barks
Sell your cleverness and buy bewilderment… – Rumi, translated by Edward Henry Whinfield
Why are you so enchanted by this world, when a mine of gold lies within you? – Rumi
Today, like every other day, we wake up empty and frightened…. Let the beauty we love be what we do. – Rumi, as interpreted by Coleman Barks
There are a thousand ways to kneel and kiss the earth. – Rumi
Poems reach up like spindrift and the edge of driftwood along the beach, wanting! They derive from a slow and powerful root that we can’t see. Stop the words now. Open the window in the center of your chest, and let the spirits fly in and out. – Rumi, as interpreted by Coleman Barks
Why should I stay at the bottom of a well when a strong rope is in my hand? – Rumi, as interpreted by Jonathan Star
A secret freedom opens through a crevice you can barely see. – Rumi, as interpreted by Coleman Barks
My head is bursting with the joy of the unknown. My heart is expanding a thousand fold. – Rumi, translated by Shahram Shiva
As you start to walk out on the way, the way appears. – Rumi
You were born with wings, why prefer to crawl through life? – Rumi